__() - функция WordPress, переводит строку
Опубликовано: 01.09.2018
В том случае, если перевод заданной строки присутствует в языковах файлах, функция возвращает перевод, в обратном случае просто возвращает первый аргумент.
Как добавить или убрать автоматический перенос слов по слогам в Word
Я думаю, вы уже поняли, что если мы возьмем и вставим эту функцию с какими-либо параметрами в код, то она вероятнее всего ничего нам не переведет. Весь процесс локализации состоит из нескольких шагов, читайте о них подробно в руководстве по переводу плагинов и тем в WordPress .
__ ( $text , $domain = 'default' ) |
Параметры данной функции нельзя задавать в виде переменных, только в виде строк.
$text (строка) Текст, который требуется перевести. $domain (строка) Уникальный идентификатор перевода, часто совпадает с названием директории темы/плагина.Пример
$hi = __ ( 'Hello Misha!' , 'truemisha' ) ; |
Если у вас на сайте используется русский язык и всё переведено более или менее правильно, то значение переменной $hi в итоге будет «Привет, Миш!».
Как видите, и первый и второй параметр функции — строки. Их нужно задавать непосредственно в функции, а не в виде переменных.